UnÃ¥ tèrÃ¥, unÃ¥ pupulÃ¥sión.Vånårdì påsà, in Bibliutécå, gh è stai lå préšéntåsión dlå riståmpå dål lìbår "Unå tèrå, unå pupulåsión - Sånåšà tråvèrs ål sò giurnàl 1890-1926", che ål prufésùr Sàndro Såvìni, l'òm dlå Biàncå Cårpån, surèlå dlå nòså Ròšålìå, l'àvå scrit unå vinténå d'an fa. Un lìbår tårméntå impurtånt sùrå lå nòså tèrå e lå nòså gint, scrit båšåndås sü 'l giurnàl che ål nònu dlå Biàncå e dlå Ròšålìå, Ålbìno Gérvåšén, tipògråfo e giurnålìstå, ål püblìcàvå in påìš å cui témp là. Intål vìdéo, l'intérvént dlå càrå Biàncå å lå fén dlå préšéntåsión dlå riståmpå, dòp i àltår intérvént di rélåtùr invidà (chi i vìdéo).
R. M. Vérsión in itåliån: Venerdì scorso, in Biblioteca, si è tenuta la presentazione della
Scrit dål "burgundo", å c'l'ùrå chi: 06:57 | Culégåmént | commenti
L'Ã¥rgumént dÃ¥ cul pòst chi l'è Ã¥l n 4 Ã…l vÃ¥rdón.E intånt ùmå cumincià å trådüv i påròl dål nòs diålåt chi cuménciån pår "V", tån' me "vårdón", un bèl üšé dlå fåmigliå di fringillidi che mich'ås vådå intål filmà ågh piàšå mångià i sémi, spéciålmént cui uléùš.
R. M. Vérsión in itåliån: E nel frattempo abbiamo cominciato a tradurre le parole del nostro
Scrit dål "burgundo", å c'l'ùrå chi: 08:22 | Culégåmént | commenti
L'Ã¥rgumént dÃ¥ cul pòst chi l'è Ã¥l n 4 BÃ¥ndÃ¥ IRIS triunfà l.E Iér sìrå, lå nòså Båndå IRIS gh à vü un tårméntå sücès å lå SOMS, cun un bèl cuncèrt p'r ål "Sétémbår Sånåšårèš". Intål vìdéo, lå "Màrciå triunfàl" dl' Åidå. Bràv ål M° Gårbårén, bràvi tüti i sunådù! R. M. Vérsión in itåliån: E ieri sera, la nostra Banda IRIS ha avuto un grandissimo successo
Scrit dål "burgundo", å c'l'ùrå chi: 09:47 | Culégåmént | commenti
L'Ã¥rgumént dÃ¥ cul pòst chi l'è Ã¥l n 4 BÃ¥ndÃ¥ Scà lÃ¥ e tÃ¥ntÃ¥ frÃ¥d.Un tårméntå bèl cuncèrt, cul åd iér sìrå (sì, må che fråd!...) là bas ålå rišérìå! Gh érå cui dlå Båndå Scàlå ch'i ån fai sintì tåntå bèi cånsón in diålåt dlå trådisión lumbàrdå e ménéghinå: un piåšé å sintìì, må gh érå då frulà! D'åltrónde, gh è rivà l'utüm... R. M. Vérsión in itåliån: Un bellissimo concerto quello di ieri sera (sì, ma che freddo!...)
Scrit dål "burgundo", å c'l'ùrå chi: 08:47 | Culégåmént | commenti
L'Ã¥rgumént dÃ¥ cul pòst chi l'è Ã¥l n 4 LÃ¥ LümlénÃ¥ Ã¥d Pino ZÃ¥nchìn.![]() Iér sìrå in Bibliutécå gh è stai l'inåugüråsión dlå mustrå åd Pino Zånchìn. Ål "nòs" pitùr l'à préšéntà unå råcòltå åd quàdår tårméntå bèi sùrå lå nòså Lümlénå, ch'l'è pü, pürtròp, cùlå d'unå vòltå: indùå i èn, ås dumåndå l'årtìstå, i fårfàl, i lüšårö, i rån e pö i mundéen che dåchindrérå i limpìvån åd culùr, åd lüš, åd són e åd cånsón lå nòså tèrå? Són, lüš e culùr å iå pudùmå truà tråsfigürà intlå pitürå in tècnicå mistå dål Pino Zånchìn, unå pitürå nò fàcilå må tårméntå sügéstìvå. Lå mustrå lå råstårà duèrtå fénå ål 24 sétémbår. R. M. Vérsión in itåliån: Ieri sera in Biblioteca si è tenuta l'inaugurazione della mostra di
Scrit dål "burgundo", å c'l'ùrå chi: 07:57 | Culégåmént | commenti
L'Ã¥rgumént dÃ¥ cul pòst chi l'è Ã¥l n 4 L'urbišö.Dòp un périòdo che lå mè ADSL lå funsiunàvå pü, sùmå åncùrå chi å pårlà dål nòs låùr sùrå 'l diålåt åd Sånåšà. P'r ål vucåbulàri, ùmå intånt trådùt i påròl dål nòs diålåt chi cuménciån pår "U", tra i qual ùmå truà "urbišö", ch' l'è nò un sårpéntèl (åncå s'ågh å šmìå): l'è unå lüšèrtå ch' l'à pèrs i såmpén, intlå sò évulüsión. E l'è nò vérå che l'urbišö l'è un ... urbišö: ågh vådå e cóme! (Nò me mén...). R. M. Vérsión in itåliån: Dopo un periodo in cui la mia ADSL non funzionava più, siamo
Scrit dål "burgundo", å c'l'ùrå chi: 16:51 | Culégåmént | commenti
L'årgumént då cul pòst chi l'è ål n 4 |
|