Fòto dål Giån Màrio Funtånå.

I vòl di stùrån.



Me (quàši) tüti i sàbåt då un pò 'd témp in sa, åncå incö dòpdišnà sùmå 'ndai inån å trådüv i påròl dål nòs diålåt chi cuménciån pår "S". Tra i àltår 'gh érå  åncåsì "stùrån",  sturnus vulgaris. I stùrån i èn üšé  dlå furmå d'un påsårén, ch'ål gh ån l'åbitüdin då  vulà invèr sìrå tüt insèmå, åncå sùrå i cità. Che vòl, che spétàcul!...

R. M.

Vérsión in itåliån:

Come (quasi) tutti i sabati da un po' di tempo a questa parte,

Scrit dål "burgundo", å c'l'ùrå chi: 18:30 | Culégåmént | commenti (2)

L'årgumént då cul pòst chi l'è ål n 4



Cröšå de ma



Sàbåt då sirå, in Bibliutécå, 'gh érå l'umàg å Fåbrìsio De André e i dü sunådù ch'ål 'gh éra, Ròbèrto Salis e Giüsèp Brigåndì, trå i tånti cånsón dål Faber ch'i ån préšéntà, i ån fai åncasì "Cröšå de ma", unå cånsón tårméntå bèlå in diålåt génuéš (lur pérò ål l'ån cåntà in itåliån).

 




CRÖSÅ DE MÄ

Umbre de muri muri de mainé
dunde ne vegnì duve l'è ch'anè
da 'n scitu duve a l'ûn-a a se mustra nûa
e a neutte a n'à puntou u cutellu ä gua
e a muntä l'àse gh'é restou Diu
u Diàu l'é in çë e u s'è gh'è faetu u nìu
ne sciurtìmmu da u mä pe sciugà e osse da u Dria
a a funtan-a di cumbi 'nta cä de pria.
E 'nt'a cä de pria chi ghe saià
int'à cä du Dria che u nu l'è mainà
gente de Lûgan facce da mandillä
qui che du luassu preferiscian l'ä
figge de famiggia udù de bun
che ti peu ammiàle senza u gundun.
E a 'ste panse veue cose che daià
cose da beive, cose da mangiä
frittûa de pigneu giancu de Purtufin
çervelle de bae 'nt'u meximu vin
lasagne da fiddià ai quattru tucchi
paciûgu in aegruduse de lévre de cuppi.
E 'nt'a barca du vin ghe naveghiemu 'nsc'i scheuggi
emigranti du rìe cu'i cioi 'nt'i euggi
finché u matin crescià da puéilu rechéugge
frè di ganeuffeni e dè figge
bacan d'a corda marsa d'aegua e de sä
che a ne liga e a ne porta 'nte 'na creuza de mä.


MÜLÅTÉRÅ DÅ MAR

Ómbår åd fac fac då mårinàr
d'indùå å gni indùå l'è ch'åndè
då un sit indùå lå lünå ås mustrå biùtå
e lå nòt ås à puntà 'l curté ålå gulå
e å muntà l'a
šü 'gh è råstà Dìu
ål Diàul l'è in ciél e ål s'è 'gh à fai ål nì
gnùmå fö dål mar pår sügà i òs d'Åndréå
ålå funtånå di püvión intlå ca åd préiå.
E 'ntlå ca åd préiå chi l'è ch'ågh sårà
'ntlå ca dl'Åndréå ch'l'è nò mårinàr
gint åd  Lügån fac då bålòs
cui che dlå spìgulå i prèférìsån  l'àlå
fiöl åd fåmìgliå, udùr åd bón
ch'åt tiå pö guårdà sénså gundón.
E å cui påns vöi chi sich'ågh dårà,
che ròbå då bév, che ròbå då mångià
fritürå 'd påslén (vén) biånch åd Purtufén sårvél åd bicìn intål stés vén
šàgn då tåià åi quàtår sügh
påciügh in agrodolce åd légurå di cup.
E intlå bàrcå dål vén ågh nåvigårùmå inti scògli
émigrånt dål rid cun i ciòd inti ög
fénå che 'l måtén ål cråsårà då pudé cåtàl frådé di gåròfån e di fiöl
pådrón dlå còrdå màrså d'àquå e 'd sa
ch'ås lìgå e 's pòrta int unå mülåtérå 'd mar.


R. M.

Vérsión in itåliån:

Sabato sera, in Biblioteca, c'era l'omaggio a Fabrizio De André e i

Scrit dål "burgundo", å c'l'ùrå chi: 08:12 | Culégåmént | commenti

L'årgumént då cul pòst chi l'è ål n 4



Ålpinistå in bibliutécå.



Vånårdì påsà, in Bibliutécå, i åtùr dlå Cumpånìå Téåtràl Årcòbåléno guidà då lå nòså Làurå i ån prupòst unå létürå ånimà åd dü cåpìtul dål lìbår "Ålpinistå såvåtón", åd A. G. Càgnå. Intål vìdéo, lå létürå dål finàl åd lå scénå fórse püsè divårténtå dål lìbår, "Å lå ricércå dål lat", cun i dü prutågunìstå, i siùr Gibélå åd Sånåšà, che 'ndåndå å fa un'éscürsión in muntàgnå, i finìsån pår pèrdås. Bràvå lå Cumpånìå e bràvå Làurå!

(Tüti i filmà dlå létürå ånimà chi )

R. M.

Vérsión in itåliån:

Venerdì scorso, in Biblioteca, gli attori della Compagnia Teatrale

Scrit dål "burgundo", å c'l'ùrå chi: 07:13 | Culégåmént | commenti

L'årgumént då cul pòst chi l'è ål n 4



Ålpinìstå såvåtón in bibliutécå.

Lå cupértìnå dål lìbår.

E insì, vånårdì 23 mag, å 9 ur, in Bibliutécå, cuminciårùmå lå létürå dål lìbår "Ålpinìstå såvåtón", dl' Åchìle Giuàn Càgnå. O méi: lå nòså Làurå, cun lå sò cumpågnìa téåtràl "Årcòbåléno" lå fårà unå létürå ånimà d'un quai tòch dål lìbår, cui dü pérsunàg principàl ch'i én åd Sånåšà!...Mich'ùmå giåmò dì, intål lìbår i dü prutågunìstå i pàrlån un diålåt ch'l'è nò pròpi me 'l nòs. L'è pår cul lì che mén ö trådùt tüt i sò båtüd intål nòs diålåt intùnå vérsión élétrònicå dål libår ch'å pudì scårgà chi, intål furmà PDF. Bónå létürå e in bùcå 'l lu å i åmìš dlå Cumpågnìå "Årcòbåléno"!

R. M.

Vérsión in itåliån:

E così, venerdì 23 maggio, alle ore 21, in Biblioteca, cominceremo

Scrit dål "burgundo", å c'l'ùrå chi: 08:07 | Culégåmént | commenti

L'årgumént då cul pòst chi l'è ål n 4



Ål ståntårö.



Inti påròl dål nòs diålåt ch'i cuménciån pår "S" ch'ùmå trådùt l'ültmå vòltå 'gh érå åncåsì "ståntårö", che unå vòltå l'érå un tråbìcul åd lågn cui röd indùå ås måtìvå déntår i fiulén pìcul pår fagh möv i prim pas. I érån no béi e técnulògich me cui dål didincö, må i fàvån ål sò låùr (difàti ùmå impårà tüti å cåminà...).

R. M.

Vérsión in itåliån:

Tra le parole del nostro dialetto inizianti per  "S" che abbiamo

Scrit dål "burgundo", å c'l'ùrå chi: 08:38 | Culégåmént | commenti

L'årgumént då cul pòst chi l'è ål n 4



Stirà.



Eh, sì, l'è nò insì fàcil stirà unå cåmìšå: mén ån nå sö un quåicòs!...Intål nòs diålåt i èn divèrsi i påròl sùrå cul åntipàtich måsté chi: "stirà", "stiràdå" e "stirådénå", "stirådürå", "stirérå" (lå dònå che pår måsté lå stiràvå pår i àltår: gràmå dònå... ). E méno màle che ådès 'gh è di fèr då stir süpértécnulògich, åltår ch 'l fèr cun lå bràscå d'unå vòltå!...Må mén, diš lå vrità, m'è 'd car fra i òch che stirà!...

R. M.

Vérsión in itåliån:

Eh, sì, non è così facile stirare una camicia: io ne so qualcosa!...

Scrit dål "burgundo", å c'l'ùrå chi: 16:39 | Culégåmént | commenti

L'årgumént då cul pòst chi l'è ål n 4



"Stråchìn" e "stråchìn mòl".



Chi l'è ch'ås ricòrdå nò dlå réclàm cun lå "bèlå tupulónå"? Lå réclåmìšå un furmàg tårméntå bón, ål gurgunšölå, che pérò intål nòs diålåt å ciåmùmå "stråchìn". Pån e stråchìn, unå vòltå, l'érå un dišnà tårméntå cumün, gh'érå nò dåbšògn åd tåntå püblicità, l'érå åsè un pò 'd fam... E ål "stråchìn mòl"? Tüt un àltår furmàg, in itåliån "crescenza", då mångià mågàri cun un pò 'd mustàrdå, che unå vòltå ås crumpàvå åmmmà sfüšå inti nòs butégh...

R. M.

Vérsión in itåliån:

Chi non ricorda la pubblicità con la "bella topolona"? Reclamizza un

Scrit dål "burgundo", å c'l'ùrå chi: 11:55 | Culégåmént | commenti

L'årgumént då cul pòst chi l'è ål n 4



Lå nòså "Cròce d'òro".



Ståmåténå, å lå "Cróce d'òro", gh'érå l'inåügüråsión di låùr åd sistémåsión dål Pålàsi Fügàså, indùå ågh è lå séde; d'un növ mèšo Doblò pri disàbil;  dål défibrilåtùr e 'd iàltår åtrèsådür nécésàri  åi vuluntàri dlå "Cruš" pår das un sårvìsi sémpår püsè å l'åltåså di témp. Lå nòså "Cróce d'òro" l'è dål 1945 ch'lå fa dål bén åi sånåšårén, e nò mmà å lur: gràsie, "Cròce"!

(Di àltår filmà, chi ).

R. M.

Vérsión in itåliån:

Stamattina, alla "Croce d'oro", c'era l'inaugurazione dei lavori di

Scrit dål "burgundo", å c'l'ùrå chi: 20:38 | Culégåmént | commenti

L'årgumént då cul pòst chi l'è ål n 4



Ål stòrtåcòl.



Tra i tånti påròl dål nòs diålåt chi cuménciån pår "S" ch'ùmå trådùt incö dòpdišnà, gh'érå åncåsì "stòrtåcòl", ch'l'è nò 'mmà 'l dulùr inti müscul dål còl ch'ål làså nò girà bén lå testå; l'è åncå un üšé sìmil ål pich, che invéci ål còl ål lå tòršå tårméntå bén: guårdè 'l filmà!...

R. M.

Vérsión in itåliån:

Tra le tante parole del nostro dialetto inizianti per "S" che

Scrit dål "burgundo", å c'l'ùrå chi: 18:25 | Culégåmént | commenti (3)

L'årgumént då cul pòst chi l'è ål n 4



Cun mén.



Che bèl ål diålåt nåpulétån e che bèlå lå cånsón "Cu'mmé", cantà tårméntå bén då la fiulåtå intål vìdéo, Simónå Collura, åd 11 an!

Cu’mmé.

 

Scinne cu 'mme

nfonno o mare a truva'

chillo ca nun tenimmo acca'

vieni cu mme

e accumincia a capi'

comme e' inutile sta' a suffri'

guarda stu mare

ca ci infonne e paure

sta cercanne e ce mbara'

ah comme se fa'

a da' turmiento all'anema

ca vo' vula'

si tu nun scinne a ffonne

nun o puo' sape'

no comme se fa'

adda piglia' sultanto

o mare ca ce sta'

eppoi lassa' stu core

sulo in miezz a via

saglie cu 'mme

e accumincia a canta'

insieme e note che l'aria da'

senza guarda'

tu continua a vula'

mientre o viento

ce porta la'

addo ce stanno

e parole chiu' belle

che te pigliano pe mbara'

ah comme se fa'

a da' turmiento all'anema

ca vo' vula'

si tu nun scinne a ffonne

nun o puo' sape'

no comme se fa'

adda piglia' sultanto

o mare ca ce sta'

eppoi lassa' stu core

sulo in miezz a via...

Cun mén.

 

Vé šü cun mén

in fónd ål mar å truà

cul ch’ågh ùmå nò chi

vénå cun mén

e cumìnciå å capì

mich’l’è inütil sta å påtì

va’ cul mar chi

ch’ås måtå pågürå

l’è dré ciårcà då mustràs

ah, mi ch’ås fa

å turmintà l’ånmå

ch’lå vö vulà

se ti ‘t vè nò å fónd

‘t lå pö nò såvé

nò mich’ås fa

‘gh uà pià åmmà

‘l mar ch’ål gh’è

e pö låsà cul cör chi

åmmà lü in mès å lå stra

vé sü cun mén

e cuménciå å cåntà

insémå i nòt che l’åriå lå dà

sénså guårdà

ti va innån å vulà

intånt che ‘l vént

ås pòrtå là

ïnduå ch'ål gh’è

i påròl püsè bèi

che åt pìån pår mustràt

ah mich’ås fa

å turmintà l’ånmå

ch’lå vö vulà

se ti ‘t vè nò å fónd

åt lå pö nò såvél

nò mich’ås fa

‘gh uà pià åmmà

‘l mar ch’ål gh’è

e pö låsà cul cör chi

åmmà lü in mès å lå stra...

 

R. M.

Vérsión in itåliån:


Che bello il dialetto napoletano e che bella la canzone "Cu'mmé",

Scrit dål "burgundo", å c'l'ùrå chi: 07:35 | Culégåmént | commenti

L'årgumént då cul pòst chi l'è ål n 4


Cul blògh chi...

...l'è ål blògh då cui quàtår tåpén ch'ièn dré å ciårcà då tra åsèmå un libår surå 'l diålåt åd Sånåšà, un påìš åd lå bàså Lümlénå, in pruvinciå åd Påvìå. Quånd ål libår ål sårà finì, ål sårà püsè tàrdi che ådès!...

Chi l'è ch'å sùmå:

In pé: Làurå e Fràncå; såtà: Renàto e Ròšålìå.

Laura Boccalari
Rosalia Carpani
Franca Ceresa
Renato Murelli
e tånti, tånti àltår ch'ås dån unå mån!

Lå nòså cåsåtå dlå pòstå.

Ål lìbår:

unå råcòltå åd påròl, mòd åd dì, pruèrbi, stòri e filåstròch in diålåt sånåšårén, cun un CD pår sintì tüt in Mp3.

Lå prunünciå:

i critéri pår lå tråscrisión.

Ål "bårdügh":

chi l'è ch'ål sa sich'l'è Ã¥l bÃ¥rdügh, ch'ås lå dìšå, pår piåšÃ¬!...(LišÃ¨ ål prim pòst).

Pårtécipè ål Sundàg!
Sich'l'è ål "bårdügh"? Fénådès i s'ån dì ch'l'è:
Rišültà

I nòs "quiz":

1) Si ch'ål vö dì, in itåliån, "lüèrÃ¥"?





(Sårnisè lå rispòstå e clichè!)

2) Mi ch'ål finìså cul pruèrbi chi?

"VénÃ¥ PàsquÃ¥ quÃ¥nd gh à vöiÃ¥...".

I årgumént dål blògh:

- åsàg dål cd (n.1);
- i nòs dübi (n.2);
- lÃ¥ prunünciÃ¥ (n.3);
- segnålåsión vàri (n.4).
n 1
n 2
n 3
n 4