Fòto dål Giån Màrio Funtånå.

Ål mar åd lå Piév.

Cåsénå "Mar"  åd lå Piév.

Riléšåndå i påròl dål nòs disiunàri "Diålåt sånåšårén-Itåliån" chi cuménciån pår "M", sùmå rivà å "mar" e s'à gnü in mént che "Åndà ål mar åd lå Piév" l'è ùnå månérå irònicå pår dì che s'è pròpi nò 'ndai å fa i féri: ål pòst d'åndà ål mar,  cul vér, s'è 'ndai å cul dlå Piév, ciuè... å lå Cåsénå "Mar"!...

R. M.

Vérsión in Itåliån:

Rileggendo le parole del nostro dizionario "Dialetto sannazzarese-

Scrit dål "burgundo", å c'l'ùrå chi: 11:37 | Culégåmént | commenti

L'årgumént då cul pòst chi l'è ål n 4



Lå Ciåplénå.

Lå Ciåplénå...dål såtèlite.

Intånt ch'åndùmå inån å riléš ål nòs disiunàri "Diålåt sånåšårén - Itåliån", i dübi i måncån mai, tån' me cust: pårchè lå Ciåplénå (lå šònå dål påìš curispundént prèsåpòch ål Vìcul åd l'Išulå), ås ciàmå "Ciåplénå"? Lå Fràncå Mågnån lå m'à dì ch'l'àvå lišü (må lå sa pü indùå) che, quånd å fàvån sü lå Mådònå dlå Funtånå gh érå lå furnàšå pår fa i préi e i tòch e ciåplén di préi rut å i å tràvån int å culå šònå lì: chi l'è ch'ån nå sa un quaicòs?

R. M.

Vérsión in Itåliån:

Mentre proseguiamo la rilettura del nostro dizionario "Dialetto

Scrit dål "burgundo", å c'l'ùrå chi: 17:13 | Culégåmént | commenti (4)

L'årgumént då cul pòst chi l'è ål n 2



Pécà 'd brågåtå.



Sì, pérò, gh uà nåncå éšågérà!...

R. M.

Vérsión in Itåliån:

Sì, però non bisogna nemmeno esagerare!...

R. M.

Scrit dål "burgundo", å c'l'ùrå chi: 11:36 | Culégåmént | commenti

L'årgumént då cul pòst chi l'è ål n 4



Üšé rar 'dré Pò.







Iér int lå "Pruvìnciå" ö lisü che int i riv e i giåròn dål Pò, å lå Såvòiå, ùnå nåtürålìstå, Vålériå Di Lucia, l'à scupèrt che å vìvån åncùrå di üšé tårméntå rar, tütélà då lå Cumünità Euròpéå, tån' me 'l "succiacapre", l'"averla" e l'"occhione". Già, må...mich'ås ciàmån, int ål nòs diålåt, cui üšé chi?

R. M.

Vérsión in Itåliån:

Ieri sulla "Provincia pavese" ho letto che sulle rive e i ghiaieti del

Scrit dål "burgundo", å c'l'ùrå chi: 06:21 | Culégåmént | commenti

L'årgumént då cul pòst chi l'è ål n 2



Gårüvlå.



Umå cumincià å rilés i påròl dål nòs disiunàri "Diålåt sånåšårén-Itåliån" chi cuménciån pår "G". Tra i tånti, gh è åncåsì "gårüvlå" ( Melolontha melolontha), un insèt åd l'ùrdin di còléòtéri, fåmìliå di scåråbèidi. Pérò, då nüm, "gårüvlå" e "gårüvlón" i vörån dì åncåsì "sciòch", "luch", "nò tåntå fürb"... Chisà pårchè?

Vérsión in Itåliån:

Abbiamo cominciato la rilettura delle parole del nostro dizionario

Scrit dål "burgundo", å c'l'ùrå chi: 07:14 | Culégåmént | commenti

L'årgumént då cul pòst chi l'è ål n 2



Lå furbšåtå.



Tra i påròl ch'ùmå mis int ål nòs disiunàri "Diålåt sånåšårén-Itåliån" e ch'i cuménciån pår "F" truårì åncåsì "furbšåtå", ch'l'è nò ùnå fòrbis pìculå, må cul insèt che di vòlt ål sàltå förå...då un pèrsi. Lå furbšåtå (Forficula auricularia) ås ciàmå insì p'r i dü cérci åduminàl tårméntå švilüpà e, åpùnto, å furmå åd fòrbis.

R. M.

Vérsión in Itåliån:

Tra le parole che abbiamo inserito nel nostro dizionario "Dialetto

Scrit dål "burgundo", å c'l'ùrå chi: 06:57 | Culégåmént | commenti

L'årgumént då cul pòst chi l'è ål n 4



Che figürå då ciculåtè!



Unå påròlå cun lå "F" dål nòs disiunàri "Diålåt sånåsårén - Itåliån": "figürå". Sübit ås vénå in mént ål mòd åd dì "Fa ùnå figürå då ciculåtè". Må...pårchè ås dìšå insì? Sich'ål gh éntrå ål pòvår ciculåtè, ål brav årtigiån ch'ås prépàrå insì di ròb bón? Bén , ùmå truà trè vérsión divèrs dlå spiégåsión dål mòd åd dì, indùå che 's pàrlå åd rè dål '800, åd cåròs e, nåtürålmént, åd ciculåtè! I pårticulàr? Prusimåmént int ål nòs libår!...

R. M.

Vérsión in Itåliån:

Una parola con la "F" del nostro dizionario "Dialetto

Scrit dål "burgundo", å c'l'ùrå chi: 11:35 | Culégåmént | commenti

L'årgumént då cul pòst chi l'è ål n 4



Me compare Giacometo.



Ståsìrå in Sån Bårnårdén å gh sårà, me tüti i an,  'l cuncèrt dål Còro "I. Timallo", åd Vughérå, cu' i sò bèi cånt pupulàr dlå muntàgnå e di ålpén. L'an påsà åm érå piåšü cul cånt chi, in diålåt vénét:

Me compare Giacometo Ål mè åmìs Giåcumén

Me compare Giacometo
el gaveva un bel galeto,
quando el canta el verze el beco
che'1 fa proprio inamorar.

Ma un bel giorno la parona
per far festa agli invitati
la ghe tira el colo al galo
e lo mette a cusinar,

Le galine tutte mate
per la perdita del galo
le rebalta el caponaro
par la rabia che le gà,

Ål mè åmìš Giåcumén ål gh àvå un bèl gålåt
quånd ål cåntå ål vèrå ål bèch
ch'ål fa pròpi inåmurà.




Må un bèl dì lå pådrónå
pår fa fèstå å i invidà
å gh tìrå ål còl ål gal e ål lå måtå å fal åndà.


I gåléen tüt mat
pår lå pèrditå dål gal
i ribàltån lå cåpunèrå
då lå ràbiå ch'i gh ån.

R. M.

Vérsión in Itåliån:

Stasera nella chiesa di San Bernardino ci sarà come tutti gli anni il

Scrit dål "burgundo", å c'l'ùrå chi: 07:29 | Culégåmént | commenti

L'årgumént då cul pòst chi l'è ål n 4



Unå stìvå...écunòmicå.

Unå stìvå... écunòmicå:

L'àltår dì, riléšåndå i påròl dål nòs vucåbulàri "Diålåt sånåšårén-Itåliån" chi cuménciån pår "E", ås sùmå imbåtü int l' "écunòmicå", lå stìvå å lågnå ò cårbón fórse püsè cumünå int i an '50 e '60. L'érå üšà tånt pår scaldà me pår fa då mångià. L'érå småltà in biånch, cun åd sùrå un piån in ghìšå cun di sérc cuncéntrich ch'ås tiràvån vìå pår pudé måt i pugnàt dirétåmént int ål fögh. Sémpår int ål piån gh érå ùnå pìculå cåldérå pår l'àquå càldå. Lå gh àvå 3 ò 4 spurtèl, cul pår lå lågnå, cun sùtå cul dlå sånår, e cul dål fùrån...

R. M.

Vérsión in Itåliån:

L'altro giorno, rileggendo le parole del nostro vocabolario "Dialetto

Scrit dål "burgundo", å c'l'ùrå chi: 10:56 | Culégåmént | commenti (2)

L'årgumént då cul pòst chi l'è ål n 4



I dùldår.



Riléšåndå i påròl dål nòs vucåbulàri "Diålåt sånåšårén-Itåliån" chi cuménciån pår "D", ùmå truà åncåsì lå..."dùldrå" (Streptopelia turtur), un üšé ch'ål fa part dlå sutfåmìliå di Columbinae. I dùldår i èn nò üšé in viå d'éstinsión, må l'inquinåmént e i tràpul p'r i püvión bén å gh fån nò...

R. M.

Vérsión in Itåliån:

Rileggendo le parole del nostro vocabolario "Dialetto sannazzarese-

Scrit dål "burgundo", å c'l'ùrå chi: 15:43 | Culégåmént | commenti

L'årgumént då cul pòst chi l'è ål n 4


Cul blògh chi...

...l'è ål blògh då cui quàtår tåpén ch'ièn dré å ciårcà då tra åsèmå un libår surå 'l diålåt åd Sånåšà, un påìš åd lå bàså Lümlénå, in pruvinciå åd Påvìå. Quånd ål libår ål sårà finì, ål sårà püsè tàrdi che ådès!...

Chi l'è ch'å sùmå:

In pé: Làurå e Fràncå; såtà: Renàto e Ròšålìå.

Laura Boccalari
Rosalia Carpani
Franca Ceresa
Renato Murelli
e tånti, tånti àltår ch'ås dån unå mån!

Lå nòså cåsåtå dlå pòstå.

Ål lìbår:

unå råcòltå åd påròl, mòd åd dì, pruèrbi, stòri e filåstròch in diålåt sånåšårén, cun un CD pår sintì tüt in Mp3.

Lå prunünciå:

i critéri pår lå tråscrisión.

Ål "bårdügh":

chi l'è ch'ål sa sich'l'è Ã¥l bÃ¥rdügh, ch'ås lå dìšå, pår piåšÃ¬!...(LišÃ¨ ål prim pòst).

Pårtécipè ål Sundàg!
Sich'l'è ål "bårdügh"? Fénådès i s'ån dì ch'l'è:
Rišültà

I nòs "quiz":

1) Si ch'ål vö dì, in itåliån, "lüèrÃ¥"?





(Sårnisè lå rispòstå e clichè!)

2) Mi ch'ål finìså cul pruèrbi chi?

"VénÃ¥ PàsquÃ¥ quÃ¥nd gh à vöiÃ¥...".

I årgumént dål blògh:

- åsàg dål cd (n.1);
- i nòs dübi (n.2);
- lÃ¥ prunünciÃ¥ (n.3);
- segnålåsión vàri (n.4).
n 1
n 2
n 3
n 4